2--I love to walk everywhere, to my apartment, to the bus stop, out for dinner, lunch or breakfast. I just love walking. Maybe I am a bit lazy though.
1--Well, it is difficult to exercise when you have a busy job
2--I agree with you.
1--People in the bus exercise regularly by getting up early in the morning and going for a jog or working out at the gym. But I don’t see many people exercising regularly in China. Maybe riding a bike is a regular form of exercise here.
2--Yes, it is. You know our company even orginazes us to go to the gym to do exersice.
1--Oh really?
2--We go to the Cuigong, as we have an office in the Cuigong Hotel, and we can go swimming there.
1--So the company pays for the pass.
2--Yes, they pay, and we can even play badminton and table tennis.
1--Do many companies in China do that?
2--I believe so.
===================================
注解:
1.exercise鍛煉
2.regularly經(jīng)常地
3.orginazes有組織的
===================================
譯文:
1--你喜歡進(jìn)行什么鍛煉?
2--我喜歡到處散步,步行去公寓,汽車(chē)站,出去吃飯。我只喜歡步行,可能有一點(diǎn)懶吧。
1--當(dāng)你工作忙的時(shí)候是很少有時(shí)間進(jìn)行體育鍛煉的。
2--我同意。
1--美國(guó)人通常每天早起去慢跑或者去體育館鍛煉。但中國(guó)人好像不太喜歡鍛煉身體,可能在中國(guó)騎自行車(chē)就是一種有規(guī)律的鍛煉方法吧。
2--是的。你知道嗎,我們公司組織我們?nèi)ンw育館鍛煉。
1--真的嗎?
2--因?yàn)槲覀冊(cè)诖鋵m酒店有辦事處,我們可以在那里游泳。
1--公司出錢(qián)買(mǎi)門(mén)票?
2--是的,他們出錢(qián)。我們還可以打羽毛球和乒乓球。
1--有很多中國(guó)的公司這樣做嗎?
2--我想是的。