2--Why is that, Mr. Williams?
1--By pre-qualifying, you know beforehand which house you can buy.
2--I thought I would look at houses first.
1--That's okay too, but you may be wasting your time.
2--How so, Mr. Williams?
1--You may find a house you really like, but can't afford it.
2--Well, that's when I'll negotiate with the seller.
1--Yes, that's true, but by pre-qualifying, you'll save time, and effort.
2--How is that?
1--You will be able to select a home you know you can afford.
2--Okay. Then we'll try it your way.
===================================
注解:
1.pre-qualified提前預(yù)估
2.beforehand事先
3.select挑選
===================================
譯文:
1--買(mǎi)房的最佳方法是通過(guò)提前預(yù)估,安德森女士。
2--為什么是那樣,威廉姆斯先生?
1--通過(guò)提前預(yù)估,你事先知道你可以買(mǎi)哪所房子。
2--我想我要先看看房子。
1--那也可以,但你可能會(huì)浪費(fèi)你的時(shí)間。
2--怎么說(shuō)呢,威廉姆斯先生?
1--你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)你真的喜歡,但買(mǎi)不起的房子。
2--好的,那時(shí)我會(huì)和賣(mài)主談判的。
1--是的,確實(shí)可以,但通過(guò)提前預(yù)估,你可以節(jié)省時(shí)間和精力。
2--怎么節(jié)?。?/font>
1--你可以選一個(gè)你能支付的起的房子。
2--好的。那我們按你說(shuō)的做。