2--It has 55,150 miles on it.
1--Let's take it around the block, see what this baby has.
2--Sure thing. Here are the keys.
1--The air-conditioning doesn't work?
2--No, it does not. It's an easy fix though.
1--Okay. Are there any other problems with it?
2--Everything should be in order.
1--The power steering seems to need some fixing.
2--Why do you say that?
1--It's hard to turn the steering wheel when turning.
2--You may take it to a mechanic to make sure.
===================================
注解:
1.block街區(qū)
2.air-conditioning空調(diào)
3.wheel方向盤
===================================
譯文:
1--這輛車行駛了多少英里?
2--它已經(jīng)行駛55150英里。
1--我們開著它在街區(qū)附近轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),看看這輛車有什么問題。
2--沒問題。給你鑰匙。
1--空調(diào)不能用了嗎?
2--是的,不能用。但很容易修好。
1--好的。它還有其它問題嗎?
2--一切都應(yīng)該很好。
1--動力方向盤似乎需要一些修理。
2--你為什么那么說?
1--轉(zhuǎn)向的時候很難轉(zhuǎn)動這個方向盤。
2--你應(yīng)該把它帶到機修工那里確定一下。