2--I'm free to go, Your Honour?
1--You are free to go.
2--Thank you. I am happy justice has been served.
1--The court is pleased as well.
2--I don't ever plan to be back in this courtroom, Your Honour.
1--I sure hope not.
2--Your Honour, I didn't commit the crime I was accused of.
1--Do you know how many times I have heard that?
2--I'm sure many times, but I mean it.
1--Many people say they mean it, and I still see them before me.
2--I won't be one of those people.
===================================
注解:
1.evidence證據(jù)
2.provided提供
3.courtroom法庭
===================================
譯文:
1--鑒于剛剛提供的證據(jù),法院釋放你。
2--我自由了,可以走了嗎,法官大人?
1--你可以走了。
2--謝謝你!我很高興正義被伸張。
1--法院也高興。
2--我永遠(yuǎn)不打算再回到這個(gè)法庭,法官大人。
1--我當(dāng)然希望你別回來(lái)。
2--法官大人,我沒(méi)有犯我被指控的罪。
1--你知道我聽(tīng)到過(guò)多少次這句話嗎?
2--我確定一定有很多次,但我說(shuō)的是真的。
1--很多人說(shuō)他們是認(rèn)真的,但我仍然看見(jiàn)他們?cè)谖颐媲啊?/font>
2--我不會(huì)是那些人中的一個(gè)。