2--The invitation came in the mail yesterday.
1--I was worried it got lost in the mail.
2--Unfortunately, I can't go to your party. I wish I could.
1--I'm sorry to hear that.
2--My mother-in-law is visiting that day.
1--I'm really sorry that you can't come.
2--If I could sneak out of the house, I would, but my wife would kill me.
1--I wouldn't want that on my hands.
2--The next party you have, I promise I will be there.
1--What if your mother-in-law visits again?
2--Thankfully, she only comes once a year.
===================================
注解:
1.invitation邀請
2.Unfortunately不幸地
3.mother-in-law岳母
===================================
譯文:
1--你收到來我聚會的邀請了嗎?
2--邀請函昨天到的郵箱。
1--我擔心它在郵寄過程中丟失了。
2--很遺憾,我不能參加你的聚會。我希望我可以去。
1--很遺憾聽到這個消息。
2--我的岳母那天來。
1--真的很遺憾那天你不能來。
2--如果我能溜出家里,我會來的,但我的老婆會殺了我。
1--我不想看到發(fā)生這樣的事。
2--你的下一個派對,我保證會去參加。
1--如果你岳母再次拜訪呢?
2--值得慶幸的是,她一年只來一次。