https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Arriving Home.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--There really is no place like home even after a vacation.
2--Um honey, did you tell the neighbor to water the plants?
1--I thought you did.
2--What about the mail, did you tell the neighbor to pick that up?
1--So I have to do everything around here?
2--What about the cat?
1--What about the cat?
2--Did you get the neighbor to feed the cat while we were gone?
1--Cats are pretty good at taking care of themselves.
2--I can't believe you!
1--At least no one broke into the house while we were gone.
2--Thank goodness for the small miracle.
===================================
注解:
1.vacation假期
2.themselves他們自己
3.miracle奇跡
===================================
譯文:
1--即便假期過后我也覺得沒有什么地方比家更好了。
2--嗯親愛的,你告訴你的鄰居給植物澆水了嗎?
1--我以為你告訴了。
2--那郵件呢,你告訴鄰居去取郵件了嗎?
1--所以我要負(fù)責(zé)這里的一切嗎?
2--貓咪呢?
1--貓咪?
2--你告訴鄰居我們不在的時(shí)候請(qǐng)他幫忙照顧貓咪了嗎?
1--貓咪很會(huì)照顧它們自己。
2--我不會(huì)相信你的!
1--至少在我們不在期間不會(huì)有人破門而入的。
2--真是這樣就謝天謝地了。