2--What network are you trying to connect to?
1--I'm trying to connect to the Bay Hotel Network.
2--You need to connect to Bay Hotel Guest Network.
1--What login do I use?
2--Your room number is your login.
1--What about the password?
2--The password for all guests is "vacationconnect", all one word, all lower case.
1--That seems to work. Thanks so much.
2--No problem. In the future, refer to the guest folder located by the television.
1--I'm so stupid. I didn't even think to look there.
2--No problem. That's what we're here for.
===================================
注解:
1.wireless network無(wú)線網(wǎng)絡(luò)
2.connect連接
3.password密碼
===================================
譯文:
1--我無(wú)法連接到無(wú)線網(wǎng)絡(luò)。
2--你要連接的網(wǎng)絡(luò)是什么?
1--我試圖連接到灣酒店網(wǎng)絡(luò)。
2--你需要連接到灣酒店客人網(wǎng)絡(luò)。
1--我用什么登錄名?
2--您的房間號(hào)碼是您的登錄名。
1--密碼呢?
2--所有客人的密碼是“vacationconnect”,所有都是一個(gè)詞,所有都小寫(xiě)。
1--似乎能用了。非常感謝。
2--不客氣。在未來(lái),請(qǐng)參考電視里的客人文件。
1--我很愚蠢。我甚至沒(méi)有想過(guò)看那里。
2--沒(méi)有問(wèn)題。這就是我們?cè)谶@里的作用。