2--You can purchase some over-the-counter pain relievers in aisle 6.
1--Do I need a prescription for those?
2--No. You just pick whichever brand your prefer and pay for it at the register.
1--There are so many choices.
2--If you read the labels, you can pick the one that is best for you.
1--Is there a difference between the name brand pills and the store brand pills?
2--Usually there isn't. Just compare the labels and look for active ingredients.
1--The store brand is less expensive.
2--Usually it is just as effective.
1--I sure hope so because I want to save money and not have a headache.
2--I think you can achieve both things.
===================================
注解:
1.recommend建議
2.effective有效的
3.achieve完成
===================================
譯文:
1--我真的非常頭疼。你有什么建議?
2--你可以在通道6購買一些非處方止痛藥。
1--我需要這些藥的處方嗎?
2--不需要。你只需要挑選你喜歡的牌子然后在登記處付款。
1--有太多選擇。
2--如果你閱讀標(biāo)簽,你可以選擇最適合你的那個。
1--品牌藥和商店品牌藥有什么區(qū)別?
2--通常沒有。只是比較標(biāo)簽和看看活性成分。
1--商店品牌更便宜。
2--通常它是一樣有效的。
1--我當(dāng)然希望如此,因為我想省錢而且再也不頭痛。
2--希望你都可以實現(xiàn)。