2--I doubt it, but let me hear you out.
1--If you lower the price, I will mow the lawn and trim the hedges every month.
2--No, I already have someone who does that.
1--What if I give you the first two months' rent in advance?
2--No deal. Sorry, kid.
1--Looks like I can't convince you to lower the rent.
2--I'm sorry, but that was a good effort.
1--I guess I'm going to have such a hard time paying rent.
2--Don't look so down now.
1--I can't help it.
2--Alright, you win! I'll lower the price.
===================================
注解:
1.mow割草
2.trim修剪
3.convince說(shuō)服
===================================
譯文:
1--我能說(shuō)或做些什么讓你減少月租嗎?
2--我懷疑,但是你說(shuō)說(shuō)吧。
1--如果你降低價(jià)格,我會(huì)每月割草并修建樹籬。
2--不行,已經(jīng)有人干這些活了。
1--如果我提前付你兩個(gè)月的房租呢?
2--不好意思孩子,沒門。
1--看來(lái)我不能說(shuō)服你降低價(jià)格了。
2--很抱歉,但那是一次很好的努力。
1--我想我要度過(guò)一段如此艱難的時(shí)期來(lái)付房租了。
2--別那么失望。
1--我忍不住。
2--好吧,你贏了。我會(huì)降低價(jià)格的。