2--I can try to explain the basics. What do you want to know?
1--What are strikes?
2--Every batter has three strikes. When they get three strikes, they are out.
1--Okay, but what about when the umpire calls a ball?
2--Once an umpire calls four balls, then the batter goes to first base.
1--What happens when a pitcher hits a batter with the ball?
2--The batter goes to first base.
1--What if someone is on first base?
2--Then whoever was on first base goes to second base.
1--Oh, okay. What's a no-hitter?
2--A no-hitter is when a team doesn't get a hit throughout the game.
1--So, that's a good thing for the pitcher?
2--Yes, because that means he pitched really well.
===================================
注解:
1.basics基礎(chǔ)
2.three strikes三振出局
3.pitcher投手
===================================
譯文:
1--你能給我解釋一下棒球嗎?
2--我可以試著解釋基礎(chǔ)知識(shí)。你想知道什么?
1--打擊是什么意思?
2--每個(gè)擊球手都有三振出局。如果他們擊了三次,他們就出局了。
1--好的,但是當(dāng)裁判調(diào)用一個(gè)球是怎么回事?
2--一旦一個(gè)裁判調(diào)用四個(gè)球,那么擊球手就要去打一壘。
1--那投手用球襲擊擊球手呢?
2--擊球手去第一壘。
1--如果有人在一壘,怎么辦?
2--那么在一壘的人都能去二壘。
1--嗯。沒(méi)有擊球者是什么意思?
2--沒(méi)有擊球者是指球隊(duì)整場(chǎng)比賽沒(méi)有擊中一個(gè)的時(shí)候。
1--所以,這對(duì)投球手來(lái)說(shuō)是好事嗎?
2--是的,因?yàn)橥妒肿龅暮芎谩?/font>