嗨!大家好!歡迎準時相約廣播學口語。今天Andy要介紹給你的句子都是很有趣的兩個 :It‘s bologna 和It’s a pain in the neck。聽有趣的故事,學有用的句子。Go!
(音樂)
還是先來看第一個句子:It‘s bologna。乍一聽起來, bologna這個詞很陌生吧?不過你多讀兩遍呢!bologna, bologna 什么呀!瞎說呢吧!好象說夢話!對了bologna就是“胡說”,“瞎說”的意思。
一次,因為Andy手機沒電,半天沒與女友聯(lián)系上。當電話又一次接通時,女友說:“I’ve called your friends,they said you must have gone to drink……”我打電話給你 的朋友,他們說你一定去喝酒了……)“It‘s bologna!I didn’t do that。The fact is ……”(胡說!我又沒去!事情是這樣的……)又遭人陷害!
放下電話,又打電話給朋友,電話一通我就氣不打一處來,“Who said I‘ve gone to drink?Bologna!Don’t you know I have given up drinking and smoking?”(誰說 我去喝酒了?瞎說!你不知道我已經(jīng)戒煙酒了嗎?)真是氣憤!
(音樂)
不過Andy知道還有重任在身,我們還是繼續(xù)吧!It‘s a pain in the neck。pain,痛苦 ,neck 脖子, pain in the neck 是頸椎病嗎?哈哈!當然不是!在英語中neck被 認 為是致命的位置。所以就是令人討厭的東西。
因為閑的無聊,總有人愛騷擾電話,特別是大學校園里的男生們。經(jīng)常聽見那些女生們, 抱怨:“There are calls every now and then in the night,which wake us from sleep!It’s a pain in the neck。Have you ever met with this?”(晚上時不時有電話響,把我們從夢中驚醒。真煩人。你遇到過這種情況嗎?) It’s really a pain in the neck to be framed by others。Then I‘ll spend much time to explain the fact。(被人陷害太討厭了,要花好多時間去澄清事實。)真麻煩!
(音樂)
節(jié)目又該結(jié)束了,句子你記住了嗎?如果你還想了解更多的有趣的。下次再見吧!