英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣中國日報創(chuàng)刊40周年 the 40th anniversary of China Daily's launch

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年10月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

在中國日報創(chuàng)刊40周年之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平發(fā)來賀信,表示熱烈的祝賀,向報社全體干部職工和外國專家、友人,致以誠摯的問候。習(xí)近平在賀信中指出,40年來,中國日報發(fā)揮自身優(yōu)勢,積極宣介中國改革發(fā)展,為講好中國故事、傳播中國聲音發(fā)揮了重要作用。
President Xi Jinping hailed China Daily as having used its advantages to present China's reform and development, playing an important role in telling China's stories well and making China's voice heard over the past 40 years. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in a congratulatory letter on the 40th anniversary of the newspaper's launch. In his letter, Xi extended warm and cordial greetings to all staff members, foreign experts and friends at the newspaper.

 

 

 

【知識點】
中國日報創(chuàng)刊于1981年6月1日,是新中國成立后第一份全球發(fā)行的國家級英文日報。經(jīng)過40年發(fā)展,已形成全球化、分眾化、多語種、全媒體傳播體系,報紙發(fā)行量約70萬份,全媒體用戶總數(shù)超過3.5億。
中國日報積極對外宣傳闡釋習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,努力在新時代高度講好中國故事、傳播好中國聲音,致力于傳播中國、影響世界,營造良好國際輿論環(huán)境,提升中華文化影響力和增強國家文化軟實力。
按照中央關(guān)于推進(jìn)媒體融合發(fā)展的戰(zhàn)略部署,中國日報順應(yīng)傳統(tǒng)媒體轉(zhuǎn)型趨勢,大力推進(jìn)全媒體建設(shè),重構(gòu)新聞采編生產(chǎn)流程,形成全媒體、立體化的現(xiàn)代傳播體系,已成為國家外宣的重要輿論陣地和境外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國信息源之一。
 

【重要講話】
希望中國日報以創(chuàng)刊40周年為新的起點,牢記聯(lián)接中外、溝通世界的職責(zé),把握大局大勢,創(chuàng)新對外話語體系,構(gòu)建全媒體傳播格局,建設(shè)高素質(zhì)隊伍,不斷提高國際影響力,更好介紹中國的發(fā)展理念、發(fā)展道路、發(fā)展成就,更好展示真實、立體、全面的中國,為促進(jìn)中國和世界交流溝通作出新的貢獻(xiàn)!
It is hoped that China Daily will take the 40th anniversary of its founding as a new starting point and bear in mind its duty to connect the country with the outside world, fully grasp the overall situation and trends, innovate the international discourse system and establish an all-media communication framework. It should build a high-caliber team and constantly improve its international influence. It should also better introduce China's development philosophy, path and achievements, better present a true, multi-dimensional and panoramic view of China and make new contributions to promoting exchanges and communication between China and the world.
——2021年5月27日,習(xí)近平致中國日報創(chuàng)刊40周年的賀信

 

【相關(guān)詞匯】

全媒體傳播格局
all-media communication framework

國際傳播能力
the capability of international communications


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市桔芳園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦