英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣星地量子通信網(wǎng) space-to-ground quantum network

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年04月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

中國科研團隊成功構(gòu)建出全球首個星地量子通信網(wǎng),可為用戶提供可靠的、“原理上無條件安全”的通信。整個網(wǎng)絡(luò)總距離4600公里,目前已接入150多家用戶。該成果已于1月7日在英國《自然》雜志上刊發(fā)。
Chinese scientists have created the world's first integrated space-to-ground quantum network that can provide reliable, ultrasecure communication between more than 150 users over a total distance of 4,600 kilometers across the country, according to a study published in the journal Nature on Jan 7.

2017年5月,烏魯木齊南山,“墨子號”開展量子密鑰分發(fā)。多張照片合成了衛(wèi)星過境全貌。(圖片來源:中科院)

 

【知識點】
量子通信是量子科技三大方向之一,經(jīng)過20多年努力,中國在該領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了從跟跑到領(lǐng)跑的重大轉(zhuǎn)變。2016年,中國成功發(fā)射全球首顆量子科學(xué)實驗衛(wèi)星“墨子號”;2017年,建成世界首條量子保密通信干線“京滬干線”。
“墨子號”牽手“京滬干線”,中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)潘建偉、陳宇翱、彭承志等與中科院上海技術(shù)物理研究所王建宇研究組、濟南量子技術(shù)研究院及中國有線電視網(wǎng)絡(luò)有限公司合作,構(gòu)建了全球首個星地量子通信網(wǎng)。
整個網(wǎng)絡(luò)覆蓋我國四省三市32個節(jié)點,包括北京、濟南、合肥和上海4個量子城域網(wǎng),通過兩個衛(wèi)星地面站與“墨子號”相連,總距離4600公里,目前已接入金融、電力、政務(wù)等行業(yè)的150多家用戶?!蹲匀弧冯s志審稿人評價稱,這是地球上最大、最先進的量子密鑰分發(fā)網(wǎng)絡(luò),是量子通信“巨大的工程性成就”。

 

【重要講話】
量子科技發(fā)展具有重大科學(xué)意義和戰(zhàn)略價值,是一項對傳統(tǒng)技術(shù)體系產(chǎn)生沖擊、進行重構(gòu)的重大顛覆性技術(shù)創(chuàng)新,將引領(lǐng)新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革方向。
The development of quantum science and technology is of great scientific significance and strategic value. It is a major disruptive technological innovation that impacts and restructures the traditional technological system and will lead a new round of sci-tech revolution and industrial transformation.
——2020年10月16日,習(xí)近平在主持中共中央政治局集體學(xué)習(xí)時強調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】

量子力學(xué)
quantum mechanics

自主創(chuàng)新道路
the path of independent innovation

戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)
strategic emerging industries


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市湖濱南路86號-88號英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦