英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣京張高鐵 the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
連接北京與2022年冬奧會合辦城市張家口的高速鐵路12月30日開通運(yùn)營。該線路最高設(shè)計時速350公里,北京至張家口的通行時間將由3個多小時縮短至47分鐘。

The high-speed railway line connecting Beijing and Zhangjiakou, the co-host city of the Beijing 2022 Winter Olympics, went into operation Monday. With a maximum design speed of 350 kph, it will reduce the travel time between Beijing and Zhangjiakou from over three hours to 47 minutes.
每日一詞∣京張高鐵 the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway

2019年12月30日,人們在北京北站等待登上G8811號高鐵列車。(圖片來源:新華社)

【知識點(diǎn)】

京張高鐵是國家《中長期鐵路網(wǎng)規(guī)劃》中“八縱八橫”京蘭通道的重要組成部分,也是北京冬奧會重要配套基礎(chǔ)設(shè)施工程,于2015年12月開工建設(shè)。京張高鐵起自北京北站,途經(jīng)清河站、昌平站、八達(dá)嶺長城站、東花園北站、懷來站、下花園北站、宣化北站、張家口站,全長174公里。新建崇禮鐵路位于河北省張家口市,南起京張高鐵下花園北站,北至太子城站,全長52.2公里,主要服務(wù)于冬奧會崇禮賽區(qū),與京張高鐵同步開通運(yùn)營。

京張高鐵由我國自主設(shè)計建造,是世界上最先進(jìn)的時速350公里的智能高速鐵路。開通后,北京至張家口太子城的冬奧會主賽場可在1小時內(nèi)通達(dá);與連接開通的張家口至呼和浩特、張家口至大同高鐵相銜接,北京至呼和浩特可在2小時20分鐘左右通達(dá),北京至大同可在1小時40分鐘左右通達(dá)。

【重要講話】

京張高鐵開通運(yùn)營標(biāo)志著冬奧會配套建設(shè)取得了新進(jìn)展,其他各項籌備工作也都要高標(biāo)準(zhǔn)、高質(zhì)量推進(jìn),確保冬奧會如期順利舉辦。

The opening of the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway marked new progress in the preparations for the Winter Olympics, and other related work should also be pushed ahead following high standards, making sure the Winter Olympics go as planned.

——2019年12月30日,習(xí)近平在北京至張家口高速鐵路開通運(yùn)營時作出的重要指示

【相關(guān)詞匯】

京滬高鐵

Beijing-Shanghai high-speed railway

城際高鐵

intercity high-speed rail

動車

bullet train


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市陽光華爾茲(B區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦