The International Olympic Committee (IOC) and its Worldwide Top Partner Alibaba Group announced on Saturday that the first-ever Olympic official online store has been launched on Tmall, China's largest e-commerce platform.
國際奧委會(huì)及其全球合作伙伴阿里巴巴集團(tuán)15日宣布,在中國最大的電商平臺(tái)——天貓上開設(shè)首家奧林匹克官方在線旗艦店。
這是百年奧運(yùn)史上,國際奧委會(huì)首次以官方名義在電商平臺(tái)(e-commerce platform)開店,是一項(xiàng)重大創(chuàng)新,使得奧運(yùn)商品的售賣不再受到周期、國界的約束。奧組委希望以此吸引更多中國奧運(yùn)粉絲(attract more Chinese Olympic fans)。此前,奧運(yùn)會(huì)官方特許商品(officially licensed products)的開發(fā)和售賣一般由當(dāng)屆奧運(yùn)會(huì)的主辦國(the hosts of Olympic Games)負(fù)責(zé),售賣時(shí)間和范圍也有嚴(yán)格規(guī)定。
當(dāng)天上線的近300款商品包括會(huì)徽(emblem)、明信片、馬克杯以及絲巾、飾品等全品類的奧運(yùn)特許商品。奧林匹克天貓店提供3類奧運(yùn)核心特許系列的官方產(chǎn)品(offer official products of three Olympic core licensing collections)——奧運(yùn)賽事系列(the Olympic Games Collection),奧運(yùn)經(jīng)典系列(the Olympic Heritage Collection)和奧運(yùn)品牌系列(the Olympic Collection)。
奧運(yùn)賽事系列包括東京2020年奧運(yùn)會(huì)和北京2022冬奧會(huì)等即將舉行賽事的品牌產(chǎn)品。
奧運(yùn)經(jīng)典系列以往屆奧運(yùn)會(huì)產(chǎn)品為主(feature products from previous Olympic Games),歷史跨度超過百年,從1896年第一屆雅典奧運(yùn)會(huì)到2022年北京冬奧會(huì),其中50余款商品都是首次在中國發(fā)售。
奧運(yùn)品牌系列則以年輕人為目標(biāo)用戶,將主要提供體育用品和玩具(mainly offer sports equipment and toys)。
據(jù)介紹,阿里巴巴集團(tuán)于2017年1月加入奧林匹克全球合作伙伴(Worldwide Top Partner)贊助計(jì)劃,成為“云服務(wù)(Cloud Services)”及“電子商務(wù)平臺(tái)服務(wù)(E-Commerce Platform Services)”的官方合作伙伴,雙方的合作延續(xù)到2028年。
當(dāng)天發(fā)布的《2018天貓冬季冰雪消費(fèi)趨勢報(bào)告》顯示,目前95后年輕人群(young people who were born after 1995)已經(jīng)成為冬季運(yùn)動(dòng)消費(fèi)的主力軍。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市望崗西嶺街十三巷12號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群