威爾士波伊斯郡的居民在上周驚訝地發(fā)現(xiàn)了一股碎屑和巖渣的小旋風(fēng),并稱其為dust devil(塵魔)。這些塵魔在暖空氣的上升氣流開始旋轉(zhuǎn)時形成。
這種用devil來命名的方式在18世紀(jì)就有記錄了,明顯是源自印度語,借用了梵文中pishachi的字譯,即“she-demon 魔女”的意思,并引入英語。這種塵暴的出現(xiàn)和方式無疑會以一種兇暴的方式令人震驚。
氣象學(xué)家們?yōu)檫@些“惡魔”搭建了一個完整的萬魔殿,包括sand devils, snow devils, coal devils, steam devils等等。甚至還有fire devils,是的,就是一種火焰和灰燼旋轉(zhuǎn)上升形成的火柱。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市鼓浪嶼東苑英語學(xué)習(xí)交流群