Manel is a panel or similar public discussion group that consists only of men.
“全男”專家組指的是成員清一色為男性的專家組或公共討論組。
這種說法最早出現(xiàn)在2010年,當(dāng)時一則推文中寫道:
Starting a new segment on The Blend tomorrow called “The Manel”...panel of guys answering girls questions.
明天The Blend頻道要開始播放新的一期節(jié)目,名字叫“全男專家組”……也就是一堆男人組成的專家組回答關(guān)于女性的問題。
BBC在2015年發(fā)布的一篇文章中也寫道:
Now one website is pointing out this phenomenon by publishing photos of all-male panels, or “manels”.
現(xiàn)在一個網(wǎng)站通過發(fā)布各種“全男”專家組的照片指出了這一現(xiàn)象。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市冶金研究所宿舍英語學(xué)習(xí)交流群