Beijing police have released two self-designed cartoon images about two groups of the capital's social security guards through its official account on Weibo, a twitter-like online platform. The two groups are the residents of Chaoyang District and Dama in Xicheng District.
北京警方在其官方微博上發(fā)布了原創(chuàng)設(shè)計的首都群防群治力量“朝陽群眾”和“西城大媽”的卡通形象。
神秘的“朝陽群眾”可以用the residents of Chaoyang District/Chaoyang Residents表示,他們是來自中國首都北京朝陽區(qū),曾參與破獲多起明星吸毒等大案、要案。在首都的群防群治力量中,“朝陽群眾”只是其中一部分,“西城大媽”(Dama in Xicheng District/Xicheng Dama)也是其中的一員。
去年以來,隨著多名明星藝人嫖娼、吸毒因朝陽群眾舉報(tip-off)而被警方抓獲,網(wǎng)友將北京“朝陽群眾”與美國中情局(CIA)、前蘇聯(lián)克格勃(KGB)、以色列摩薩德(MOSSAD)和英國軍情六處(MI6)并稱為世界五大王牌情報組織。世界第五大王牌情報組織(World's Fifth Well-known Intelligence Group)“朝陽群眾”是實(shí)實(shí)在在出現(xiàn)在街頭路面的一支發(fā)現(xiàn)違法犯罪線索的重要力量,他們的身影隨處可見。
北京西城區(qū)的群防群治力量就以七成以上人員是大媽為特色,網(wǎng)友稱其為“西城大媽”。僅2015年,“西城大媽”就發(fā)現(xiàn)72條涉恐信息(terrorism-related information),她們在防治違法犯罪活動(prevent and curb illegal and criminal activities)方面做出了巨大貢獻(xiàn)。
此次,北京警方推出“朝陽群眾”和“西城大媽”的卡通形象(cartoon images)十分接地氣,旨在引導(dǎo)廣大群眾積極參與到建設(shè)平安首都工作中(encourage the general public of the capital to participate in the building of a "Safe Beijing")。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市和興閣英語學(xué)習(xí)交流群