英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

在英語中各種“累”的說法

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  最近,上海彩虹合唱團有首神曲問世,名字就叫《感覺身體被掏空》,看看人家的英文譯名“so far, the sofa is so far”,著實有種累趴后爬向沙發(fā)的即視感~ 不過,歪果仁真累到如此地步時,除了咱們熟悉的tired和exhausted,英文還能怎么喊累呢?

  感覺身體被掏空時,歪果仁這樣喊累~

  1. Dog-tired

  中文你會說“累成狗”,呵呵,歪果仁其實也這樣說,表示精疲力盡,累得不行。

  例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.

  上了一天的班快要累成狗了,他一般7點鐘左右才到家。

  2. Worn out

  Wear out有“穿壞”、“磨損”、“耗盡”的意思,如果是人被“耗盡”了,那說的是讓人精疲力竭,相當于be tired out。

  例:I'm worn out after a long day's work.

  干了一天的活可把我累壞了。

  3. Dead on one's feet

  這個看上去像“死在自己腳上”的短語,也可以用來形容累到不行。

  例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.

  安實在太累了,她已經(jīng)精疲力竭了。

  4. Run-down

  看見這個詞是不是感覺整個人都要癱倒了?這里是形容身體支撐不住了,疲憊不堪了。

  例:You look run-down.

  你看上去很累。

  5. Run out of steam

  感覺身體被掏空,也是精力都耗盡了,沒有力氣了。

  例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.

  她講了兩個小時了,已經(jīng)開始覺得沒力氣了。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市天地鳳凰城(公寓)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦