英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

借火來(lái)搭訕

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  現(xiàn)在幾乎所有的公共場(chǎng)所,像辦公室,飯館兒,都是禁煙的,所以想抽煙的朋友們只能去戶外。而一個(gè)適用于他們的搭訕?lè)绞揭舱Q生了,就叫做smirting(借火搭訕)。

  Feifei: Why are you looking so happy Diarmuid?

  菲菲:迪爾米德,為什么你看上去那么開(kāi)心?

  Diarmuid: Well, earlier today, I was outside on my telephone, when a lady asked me for a lighter. I think she might have been trying to smirt with me.

  迪爾米德:嗯,今天早晨我在外面打電話,一位女士過(guò)來(lái)問(wèn)我借打火機(jī)。我覺(jué)得她是想要“借火搭訕”。

  Feifei: Smirt?

  菲菲:借火搭訕?

  Diarmuid: Yes, smirt, S.M.I.R.T, smirt. Now smirt is a slang word to describe flirting with another person when you are smoking.

  迪爾米德:是的,借火搭訕。現(xiàn)在這是個(gè)俚語(yǔ),指的是在吸煙的時(shí)候和某人調(diào)情。

  Feifei: It sounds like smoking and flirting have been joined together to make the word smirting.

  菲菲:聽(tīng)上去是吸煙和調(diào)情這兩個(gè)詞加在一起構(gòu)成了這個(gè)詞。

  Diarmuid: Exactly, that is how the word smirting is created.

  迪爾米德:確實(shí)是,這就是這個(gè)詞的構(gòu)成。

  Diarmuid: But I didn't have a lighter, because I don't smoke, so that was the end of the conversation.

  迪爾米德:但是我沒(méi)有打火機(jī),因?yàn)槲也晃鼰?,所以就不了了之?/p>

  Feifei: Was she pretty?

  菲菲:她可愛(ài)嗎?

  Diarmuid: She was very pretty.

  迪爾米德:她非??蓯?ài)。

  Feifei: Oh well. She'll probably be there tomorrow if you want to talk to her again.

  菲菲:好吧,如果你還想和她搭訕,明天可能她還會(huì)在那里呢。

  What do people usually say when they are smirting?

  菲菲:以借火搭訕的時(shí)候會(huì)說(shuō)什么呢?

  Diarmuid: It depends. Here is an example of some people smirting:

  迪爾米德:這得看情況。下面是一些人以借火和某人搭訕的實(shí)例:

  ***

  Example

  A: Hi, could I borrow your lighter?

  嗨,我能借用一下你的打火機(jī)嗎?

  B: Sure.

  當(dāng)然。

  A: Thanks. Are you new here?

  謝謝,你是新來(lái)的嗎?

  B: Yeah, I just started in the IT department.

  是的,我剛來(lái),在IT部門。

  A: Oh great, I work in the office right next to you.

  哦,很好,我就在你旁邊的辦公室里工作。

  B: I guess we'll be seeing a lot of each other.

  我想我們會(huì)經(jīng)常見(jiàn)面的。

  ***

  Feifei: All this talk of smirting is making me feel a little lonely.

  菲菲:不知道我什么時(shí)候才能遇到夢(mèng)中的白馬王子呀!

  Diarmuid: You do know that smoking is bad for you and that there are healthier ways to meet a nice guy than to smirt.

  迪爾米德:你一定知道吸煙對(duì)你有害,除了借火搭訕這種方法,還有很多好的方法去認(rèn)識(shí)不錯(cuò)的人。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市沁園春(西區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦