Infomania is the debilitating state of information overload, caused by the combination of a backlog of information to process, and continuous interruptions from technologies like phones, instant messaging, and e-mail.
“資訊癖”指的是信息超載的超負(fù)荷狀態(tài),是由于需要處理大量的多種信息導(dǎo)致的,并受到手機(jī)、即時(shí)通訊及電郵等信息科技的不斷打擾。
It is also understood as distraction caused by the urge to check e-mail, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things—duties, family, etc.
總想著去查郵件,發(fā)短信,以及處理其他資訊來(lái)源,這會(huì)讓人注意力分散,導(dǎo)致人們忽視其他通常更重要的事情,比如責(zé)任,家庭等等。
For instance, a typical symptom of infomania is that of checking e-mail frequently during vacation.
例如,資訊癖的一個(gè)典型特征是在假期不停地查收郵件。
例句:
She attributes her increasingly poor “life management skills” to infomania.
她認(rèn)為自己的“生活管理技能”越來(lái)越糟糕是因?yàn)橘Y訊癖。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市回龍橋7號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群