英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

你有“資訊癖”嗎?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年10月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
我們不愿錯(cuò)過(guò)所能接受到的任何信息,因而會(huì)忍不住整日查看手機(jī)和電腦。我們害怕被發(fā)現(xiàn)“這個(gè)東西我沒(méi)看過(guò)/沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)/沒(méi)見(jiàn)過(guò)”。這就是信息時(shí)代的“資訊癖”。

你有“資訊癖”嗎?

Infomania is the debilitating state of information overload, caused by the combination of a backlog of information to process, and continuous interruptions from technologies like phones, instant messaging, and e-mail.

“資訊癖”指的是信息超載的超負(fù)荷狀態(tài),是由于需要處理大量的多種信息導(dǎo)致的,并受到手機(jī)、即時(shí)通訊及電郵等信息科技的不斷打擾。

It is also understood as distraction caused by the urge to check e-mail, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things—duties, family, etc.

總想著去查郵件,發(fā)短信,以及處理其他資訊來(lái)源,這會(huì)讓人注意力分散,導(dǎo)致人們忽視其他通常更重要的事情,比如責(zé)任,家庭等等。

For instance, a typical symptom of infomania is that of checking e-mail frequently during vacation.

例如,資訊癖的一個(gè)典型特征是在假期不停地查收郵件。

例句:

She attributes her increasingly poor “life management skills” to infomania.

她認(rèn)為自己的“生活管理技能”越來(lái)越糟糕是因?yàn)橘Y訊癖。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市回龍橋7號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦