Locationship refers to a brief romantic encounter usually occuring while traveling or on vacation, occasionally outwardly resembling a conventional relationship, but without any underlying comittment. May be rekindled at future opportunities.
旅途戀情指的是發(fā)生在旅程或者度假期間的短暫的浪漫邂逅,表面上或者像是傳統(tǒng)戀情,但沒(méi)有更深的承諾。也許兩人的戀情會(huì)在日后復(fù)燃。
The word locationship is often used with slightly negative overtones, carrying the implication that a relationship is not long-lasting and meaningful, but based purely on convenience and physical proximity.
旅途戀情這一說(shuō)法使用時(shí)略帶負(fù)面含義,暗指這并非長(zhǎng)久戀情,也并無(wú)太大意義,而純粹是基于交往的便利以及兩人的接近。
A locationship is something between a casual fling and full-blown romance, liable to fizzle out if a change of circumstances brings about a change in geographical location for either of the two people involved.
旅途戀情介于偶爾的調(diào)情和成熟的戀情之間,如果情況有變,兩人所處的地理位置因此相隔變遠(yuǎn),戀情就很容易告吹。
例句:
Melissa? yeah, she's cool. We had a brief locationship at the company retreat last fall.
梅麗莎?是的,她很棒。去年秋天我們?cè)诠净顒?dòng)期間有過(guò)一段短暫的旅途戀情。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑刑煲貒?guó)際花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群