英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

情急之下選擇的“跳板工作”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年08月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
最近有報(bào)道說很多大學(xué)畢業(yè)生工作3年間的跳槽次數(shù)挺可觀的,不知道他們當(dāng)初選擇職業(yè)是怎么考慮的。是不是也像我們今天的話題一樣,只是把第一份職業(yè)當(dāng)作rebound job了呢?

情急之下選擇的“跳板工作”

Rebound job  is a job you take knowing that it isn't long term, often due to an emergency situation where you know you’re losing your current job. It provides a paycheck while you take your time looking for a better job.

“跳板工作”指你在接受時(shí)就知道不會(huì)長(zhǎng)期從事的工作,這種情況出現(xiàn)多數(shù)是因?yàn)槟阒滥阌锌赡軙?huì)丟掉目前的工作,是形勢(shì)危急才做出的決定。在你尋找更佳工作選擇期間,“跳板工作”可以讓你有份收入。

For example:

Starbucks was totally a rebound job, I was minutes from getting fired and needed something fast!

星巴克那份工作就是個(gè)“跳板工作”,當(dāng)時(shí)我快被炒了,急需一份工作。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市金科王府別墅區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦