請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
A list of the 10 most popular Chinese dishes was issued on Monday by a research body under the China Hotel Association.
中國(guó)飯店協(xié)會(huì)下屬的研究院周一(5月23日)公布了“最受歡迎的十大中國(guó)菜”。
Top of the list was fish with Sichuan pickles and the well-known kung pao chicken, or spicy diced chicken with peanuts.
酸菜魚(yú)和宮保雞丁在榜單上名列前茅。
此次“最受歡迎的十大中國(guó)菜”(10 most popular Chinese dishes)的評(píng)選結(jié)果是在國(guó)內(nèi)幾大在線訂餐平臺(tái)(major online ordering platform)和2015年公開(kāi)調(diào)查(public survey)數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上得出的。其中,榜單中50%的菜都是川菜或湘菜,可見(jiàn),大部分人都是“無(wú)辣不歡”。
以下為“最受歡迎的十大中國(guó)菜”(10 most popular Chinese dishes)完整榜單:
Fish with Sichuan pickles (酸菜魚(yú))
Stir-fried vegetables (炒青菜)
Spicy diced chicken with peanuts/Kung Pao Chicken (宮保雞丁)
Shredded pork with garlic sauce (魚(yú)香肉絲)
Fish filets in hot chili oil (水煮魚(yú))
Braised pork with brown sauce (紅燒肉)
Steamed fish head with diced hot red peppers (剁椒魚(yú)頭)
Roast duck (烤鴨)
Tomato and egg soup (番茄蛋花湯)
Twice-cooked pork slices in hot sauce (回鍋肉)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市城北花園(永豐路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群