Following the much hyped ‘A4 Waist’, viral trend — in which Chinese woman posted photos of themselves to prove they were as skinny as an A4 sheet of paper — the ‘iPhone6 Legs’ have taken the Chinese internet by storm this week.
繼大熱的“A4腰”后,“i6腿”本周在中國的互聯(lián)網(wǎng)上又掀起一股熱潮。之前,不少中國女性在網(wǎng)上上傳個人照片,證明自己的腰只有A4紙那么寬。
Chinese women are posting pictures of themselves with an iPhone6 across their thighs with their knees together to show that their thighs are as thin as the length of an iPhone 6 (13.8 cm).
一些中國女性把iPhone6手機(jī)放在并攏的膝蓋上,并上傳照片,向大家展示自己兩腿的寬度和iPhone 6的長度一樣(約13.8厘米)。
However, a number of Chinese women were disturbed by this basically unattainable beauty standard. “How can people survive being this thin?” “Such weak legs. Can we do one with an iPad?” Apple’s iPads are nearly 24 cm in length.
但也有一些女性因?yàn)檫@個基本無法達(dá)到的審美標(biāo)準(zhǔn)而感到不安,有人說:“這么瘦可怎么活啊?”“腿太瘦弱了,iPad腿行嗎?”蘋果iPad近24厘米長。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市蘭山合作銀行家屬院英語學(xué)習(xí)交流群