China's Finance Minister Lou Jiwei speaks at the China Development Forum in Beijing on Sunday. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Finance Minister Lou Jiwei fielded questions about a recent decision by Moody's to downgrade China's sovereign debt rating, saying the move has done little to affect the value of the renminbi or China's status as a global market powerhouse.
財(cái)政部部長(zhǎng)樓繼偉近日就穆迪下調(diào)中國(guó)主權(quán)信用評(píng)級(jí)的決定作出回應(yīng),他指出,下調(diào)評(píng)級(jí)并沒(méi)有影響人民幣的價(jià)值,也沒(méi)有影響中國(guó)全球市場(chǎng)大國(guó)的地位。
主權(quán)債務(wù)評(píng)級(jí)(sovereign debt rating)是信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)對(duì)一國(guó)政府作為債務(wù)人履行償債責(zé)任的信用意愿與信用能力的評(píng)判,也稱為主權(quán)信用評(píng)級(jí)(sovereign credit rating/ sovereign rating)目前主要的評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)有惠譽(yù)、標(biāo)普和穆迪。
主權(quán)債務(wù)評(píng)級(jí)可以分為長(zhǎng)期評(píng)級(jí)(long-term rating)和短期評(píng)級(jí)(short-term rating)。其等級(jí)一般從高到低分為AAA,AA,A,BBB,BB,B,CCC,CC,C。
本月初,國(guó)際評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)穆迪將中國(guó)主權(quán)信用評(píng)級(jí)展望從“穩(wěn)定”下調(diào)至“負(fù)面”(cut its credit rating outlook on China and its biggest banks from stable to negative),確認(rèn)長(zhǎng)期信用評(píng)級(jí)為Aa3,理由是政府債務(wù)增加(rising debts)、外匯儲(chǔ)備下降及當(dāng)局實(shí)施的改革存在一些不確定性。
樓繼偉表示,他理解穆迪對(duì)中國(guó)的一些擔(dān)心,但是穆迪護(hù)忽視了中國(guó)在削減落后產(chǎn)能以及去杠桿化方面(cut overcapacity and to deleverage)作出的努力。他指出,雖然評(píng)級(jí)調(diào)整,但市場(chǎng)并未因此有大波瀾,離岸人民幣不降反升。我們不在意他的評(píng)級(jí)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市保利西山林語(yǔ)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群