請(qǐng)看外媒的報(bào)道:
Since the release the "Secret Garden: An Inky Treasure Hunt and Coloring Book" release, in 2013, it has sold about two million copies worldwide; for a time earlier this year, "Secret Garden" and a follow-up, "Enchanted Forest: An Inky Quest and Coloring Book," were the two best-selling books on Amazon.
《秘密花園:一本探索奇境的手繪涂色書(shū)》自2013年出版以來(lái),在全球范圍內(nèi)共賣(mài)出了200萬(wàn)本;今年不久前,《秘密花園》和其姐妹篇《魔法森林》是亞馬遜上最暢銷(xiāo)的兩本書(shū)。
據(jù)悉,涂色書(shū)(coloring books)的火爆在某種程度上源于社交媒體(be fuelled to some degree by social media)。一些涂色愛(ài)好者把自己的杰作發(fā)上Facebook和Pinterest等,吸引了不少粉絲。這些涂色愛(ài)好者還在社交媒體上表示,涂色可以治療焦慮(be therapeutic ends as anxiety),還能減壓放松(stress-reduction)。不過(guò),當(dāng)下成人通過(guò)一些童年時(shí)期的物件和經(jīng)驗(yàn)(childhood objects and experiences)來(lái)懷舊也是一大風(fēng)潮。
成人涂色書(shū)(coloring books for adults)已有幾十年的歷史了。不過(guò)最近幾年的火爆令其真正形成了一個(gè)行業(yè)類(lèi)型。2012年有一本名為《你與快樂(lè)只差上色: 100幅美景填色減壓》(Art-thérapie: 100 coloriages anti-stress)的填色書(shū)賣(mài)出了350多萬(wàn)本,同年出版的Creative Haven系列在今年5月也賣(mài)出40萬(wàn)本。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市錦繡江南別墅(張家港)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群