英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京舉辦“國(guó)際發(fā)呆大賽”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年07月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
北京舉辦“國(guó)際發(fā)呆大賽”

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Eighty people competed in the Second International Space-out Competition held in one of the most vibrant shopping streets in Beijing - The Place - near China World Trade Center.

第二屆國(guó)際發(fā)呆大賽在北京世貿(mào)天階舉行,共有80名參賽者。世貿(mào)天階在中國(guó)國(guó)際貿(mào)易中心附近,是北京最熱鬧的購(gòu)物街之一。

"國(guó)際發(fā)呆大賽"(International Space-out Competition)由一位韓國(guó)藝術(shù)家發(fā)起,首屆大賽于2014年在韓國(guó)首爾舉行,參賽者需要放空自己(clear their mind),不去想生活壓力(forget about life's stresses)。本屆大賽,參賽者需要靜坐2小時(shí)(sit still for 2 hours),不受周圍環(huán)境的干擾(oblivious to the distractions of their surroundings),不少選手希望借此機(jī)會(huì)挑戰(zhàn)一下自己的耐力(test their composure )。按照規(guī)則,比賽的成績(jī)分為兩部分,穩(wěn)定的心率(a steady heart rate)與觀眾的投票各占一半。

此次發(fā)呆大賽舉辦方負(fù)責(zé)人表示,發(fā)呆(staring into space)曾經(jīng)是我們?cè)倨匠2贿^(guò)的一種行為,但人們的日常生活節(jié)奏很快(everyday rhythm of people's lives is fast),它就變成了一件奢侈品。對(duì)于忙碌的都市人(busy urbanites)來(lái)說(shuō),這樣的比賽不失為放松自己的契機(jī)。不過(guò)也有人批評(píng)稱,這樣的比賽完全沒有意義,簡(jiǎn)直是浪費(fèi)時(shí)間(a waste of time)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市草根創(chuàng)業(yè)園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦