英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

讓我們一起“找回童真”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年06月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

啤酒肚”爸爸跟兒子一起聽搖滾;耳鬢已有些許銀絲的媽媽穿紅戴綠,追著女兒討論時尚??吹竭@樣的場景你會如何評價?我猜大部分都是會心一笑吧。沒錯,每個人心里都有一個“永遠年輕”的夢想。那么,我們一起來down aging吧。

讓我們一起“找回童真”

"What age is most fun?" asks marketing expert Faith Popcorn. "How about being stuck at six!" With these words futurist Popcorn highlights a trend she believes will dominate the midlife years of this generation. She calls it "Down Aging . . . a return to a simpler time when we all giggled and played." Popcorn is right. Like Peter Pan, today's midlifers want to stay young forever. We miss the child we once were.

“哪個年紀最有意思?”市場營銷專家菲斯•珀普康恩問道。“一直停留在六歲怎么樣?” 珀普康恩是一位未來主義者,她通過上面這一番話引出了一個新的潮流,她認為這個潮流將會主導我們這代人的中年生涯。她管這個潮流叫做down aging(暫譯為“找回童真”),指回到我們曾經(jīng)歡笑和玩耍的那個單純年代。珀普康恩是對的。如今的中年人們都像彼得潘一樣想要永遠保持年輕。我們都很懷念自己從前的樣子。

You can be both an adult and a child. One can be childlike without becoming childish. And if your inner child is comatose from disuse, midlife is a good time to revive him or her.

你可以有成人和兒童雙重身份。你可以像孩子那樣生活,同時又不讓自己顯得很幼稚。如果你內心深處的那個天真孩童因為太久無人搭理而處于昏睡狀態(tài),中年時光是將他們喚醒的一個好時候。

Following are some tips.

以下是一些可以幫你找回童真的建議:

Enjoy the simple pleasures.

享受單純的快樂。

Take time for play.

找些時間恣意玩耍。

Laugh again.

重展笑顏。

Recover childlike wonder.

拾回兒時的那份好奇心。

View life as an adventure.

把生命看作一次探險。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市石洞子溝鑫通上城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦