英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

約會(huì)新語(yǔ)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年06月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語(yǔ)dating表示“約會(huì)”的用法,大概出現(xiàn)在上世紀(jì)20年代初,而其動(dòng)詞形式date的同義用法則要早它二十年左右。在之后的十幾年中,英語(yǔ)陸續(xù)出現(xiàn)了幾個(gè)與date或dating相關(guān)的詞語(yǔ),如1921年的dating bureau(交友介紹所)、1923年的dating agency(交友介紹所)、1925年的blind date(由第三方安排的初次約會(huì),也就是漢語(yǔ)常說(shuō)的“相親”)以及1931年的double date(兩對(duì)男女的約會(huì))。

后來(lái)隨著計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)以及網(wǎng)絡(luò)的普及,約會(huì)的方式已產(chǎn)生翻天覆地的變化,約會(huì)術(shù)語(yǔ)也隨之增多。利用數(shù)據(jù)庫(kù)為單身男女作出約會(huì)安排的computer dating早在1965年就出現(xiàn)了,而更多的詞語(yǔ)則在90年代開(kāi)始流行,如cyberdating(網(wǎng)絡(luò)交友)、dating site(交友網(wǎng)站)、Internet dating(網(wǎng)絡(luò)交友)、online dating(在線交友)等等。

自上世紀(jì)70年代以來(lái),英語(yǔ)中同時(shí)也出現(xiàn)了幾個(gè)包含date的復(fù)合詞。首現(xiàn)于1973年的date rape通常直譯為“約會(huì)強(qiáng)奸”,具體指強(qiáng)行與約會(huì)對(duì)象發(fā)生性關(guān)系。此類行為也可用次年出現(xiàn)的acquaintance rape來(lái)表示。到了1979年,date-rape衍生出動(dòng)詞用法,表示“在約會(huì)時(shí)強(qiáng)奸某人”。在90年代中期,美國(guó)市面上出現(xiàn)了一類俗稱“約會(huì)強(qiáng)奸藥”(date rape drug)的迷奸藥,包含了GHB(γ-羥基丁酸)、ketamine(氯胺酮)、roofie(氟硝安定)在內(nèi)的藥品。

步入21世紀(jì)之后,一種新穎的約會(huì)方式應(yīng)運(yùn)而生,那就是speed dating。這種約會(huì)方式在美國(guó)還被注冊(cè)了商標(biāo),它最初流行于美國(guó)的猶太人社區(qū)。傳入中國(guó)后,speed dating在中文的譯名五花八門,如八分鐘約會(huì)、快速約會(huì)、閃電約會(huì)等等。

英語(yǔ)新詞中也不乏約會(huì)術(shù)語(yǔ)。首先值得一提的是兩個(gè)首字母縮略語(yǔ),即DFMO和DTR。前者是dance floor make-out的簡(jiǎn)稱,譯成中文就是“舞池親熱”的意思;后者用作動(dòng)詞,其全稱為define the relationship,也就是“確定關(guān)系”,它還有一個(gè)同義詞LTR(label the relationship)。

接著要說(shuō)的是三個(gè)復(fù)合詞,即beer goggles、cuffing season和cute-a-gory。beer goggles可直譯作“啤酒眼”,指因酒精影響視覺(jué)而使自己對(duì)原本不太有吸引力的異性產(chǎn)生好感的情況;cuffing season就是所謂的“抱抱季”,也就是每年10月至次年二月期間因氣溫下降而急需交友以擁抱取暖;cute-a-gory由cute、a和category復(fù)合而成,指評(píng)判約會(huì)對(duì)象可愛(ài)程度的一種體系,通常用數(shù)字來(lái)表示。

舊詞新義的現(xiàn)象也出現(xiàn)在約會(huì)術(shù)語(yǔ)中。例如,ghost之前也可用作動(dòng)詞,與ghostwrite同義,表示“代人寫作”或“為人捉刀”的意思,而如今它可指約會(huì)后突然無(wú)法聯(lián)系的行為。此用法源于1990年的電影Ghost(《人鬼情未了》),而由于其男主角由Patrick Swayze飾演,因而ghost也可用Swayze取代。又如,thirsty的原義包括“渴的”、“干旱的”、“使人口渴的”等,而現(xiàn)在它獲得一個(gè)新義——“非常渴望得到某人的關(guān)注的”。

最后還要提及一類詞與relationship相關(guān)的詞語(yǔ),如flirtationship(調(diào)情關(guān)系)、LDR(long distance relationship,異地戀)、ship(為relationship之略,兩個(gè)虛構(gòu)人物間的配對(duì))、textlationship(短信戀愛(ài)關(guān)系)等等。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市盛林領(lǐng)秀城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦