我們之前說(shuō)過(guò),紅眼航班(red-eye flight)是深夜出發(fā)、第二天凌晨抵達(dá)的航班。其實(shí),夜間出發(fā)或到達(dá)的航班還有粉眼和紫眼之說(shuō)。
Pink-eye flight is a relatively short flight that leaves late in the evening. A purple-eye flight is a flight that is taken or arrives at midnight.
粉眼航班指夜間出發(fā)、航程相對(duì)較短的航班。紫眼航班則指午夜出發(fā)或到達(dá)的航班。
For example:
My flight to Sibu was delayed from 8:25 pm to 10:00 pm and then to 10:20 pm, just missing being a red eye flight by 1 hour and 41 minutes. I guess that makes it a pink eye flight.
我去詩(shī)巫的航班從晚上8:25延誤到晚上10點(diǎn),之后又延誤到10:20,再差1小時(shí)41分鐘就成紅眼航班了。我估計(jì)我這個(gè)航班應(yīng)該算粉眼航班了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思菏澤市曹州大觀園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群