英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

國內(nèi)有210所“野雞大學”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年05月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
國內(nèi)有210所“野雞大學”

A commercial website, sdaxue.com, has issued a list of pseudo colleges this week, the third of its kind, naming a total of 210 diploma mills suspected of illegal enrollment and online swindling.

商業(yè)網(wǎng)站“上大學網(wǎng)”本周發(fā)布了一份“虛假大學”名單,列出了涉嫌非法招生和網(wǎng)絡詐騙的210所“野雞大學”。

“野雞大學”我們可以用英文diploma mill表示,也可叫做“文憑工廠”,是指那些不被社會、用人企業(yè)認可的學校,其主要指標是花錢買文憑,而買來的文憑又不被用人單位認可。Diploma 就是“畢業(yè)文憑、學位證書”的意思,要表示“獲得文憑”,可用receive a diploma。Diploma與degree不同,degree是“(大學)學位”的意思,比如a master's degree(碩士學位)。“野雞大學”還可以用英文bogus college 表示。

這210所虛假大學(pseudo colleges)不具招生資格(enrollment qualification)、沒有辦學資質、涉嫌非法招生(illegal enrollment)和網(wǎng)絡詐騙(online swindling)。教育部給出的正規(guī)大學清單(list of authorized institutions)顯示,全國高等學校共計2845所,不在名單內(nèi)的均不具招生資格。

本科、碩士人數(shù)的增多,競爭加大,人們對教育證書(education certificate)的不合理追求等促使了“野雞大學”的滋生。為減少此類學校產(chǎn)生,有人建議雇主應建立更合理的人才評價機制(talent assessment mechanism),不將文憑等同于工作能力(working competence)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市航華路藍天綜合樓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦