China announced detailed standards of occupational pension for government employees on Monday as a move to build a multi-level and sustainable pension mechanism.
中國政府6日發(fā)布了機關(guān)事業(yè)單位工作人員職業(yè)年金詳細標(biāo)準,以求建立一個多層級、可持續(xù)的養(yǎng)老金體系。
“職業(yè)年金”可用occupational pension或者occupational annuity表示,annuity原指風(fēng)險較低的一種保險投資產(chǎn)品“年金”,前期根據(jù)合同定期繳繳費,到了約定時間以后,保險公司會定期返還約定數(shù)額的保險金。
《辦法》明確,單位繳納職業(yè)年金費用的比例為本單位工資總額(total salary amount)的8%,個人繳費比例為本人繳費工資(taxation-based salary)的4%,由單位代扣。職業(yè)年金是強制性的,參加機關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險(endowment insurance)的,必須同時建立職業(yè)年金。職業(yè)年金基金將委托具有資格的投資運營機構(gòu)作為投資管理人,負責(zé)職業(yè)年金基金的投資運營。今年年初,國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于機關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度改革的決定》,決定從2014年10月1日起對機關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度進行改革。這標(biāo)志著養(yǎng)老金并軌(pension system unification)正式開始實施。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思保定市北城楓景英語學(xué)習(xí)交流群