請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China plans to lower the annual GDP growth target to around 7 percent from 7.5 percent, the slowest in 22 years, in light of the ongoing property downshift and deflation headwinds, according to a draft government work report to be delivered by Premier Li Keqiang on Thursday to the National People's Congress.
3月5日,李克強(qiáng)總理在全國人民代表大會(huì)上做的政府工作報(bào)告指出,在房地產(chǎn)市場(chǎng)走低、通貨緊縮抬頭的形勢(shì)下,中國計(jì)劃將今年的GDP增長目標(biāo)由之前的7.5%下調(diào)至7%,為22年來最低。
GDP growth target就是“GDP增長目標(biāo)”,GDP全稱為Gross Domestic Product,即“國內(nèi)生產(chǎn)總值”,指在一定時(shí)期內(nèi)(一個(gè)季度或一年),一個(gè)國家或地區(qū)的經(jīng)濟(jì)中所生產(chǎn)出的全部最終產(chǎn)品和勞務(wù)的價(jià)值,常被公認(rèn)為衡量國家經(jīng)濟(jì)狀況的最佳指標(biāo)。
報(bào)告還指出,經(jīng)濟(jì)增長會(huì)在合理區(qū)間(within the reasonable range)保持穩(wěn)定,同時(shí)將創(chuàng)造至少1000萬個(gè)新的就業(yè)崗位,并使登記失業(yè)率(registered unemployment rate)保持在4.5%以下。報(bào)告同時(shí)表示,我國將繼續(xù)保持積極的財(cái)政政策(proactive fiscal policy)和穩(wěn)健的貨幣政策( prudent monetary policy)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市紅樓超市宿舍英語學(xué)習(xí)交流群