英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

群發(fā)郵件實(shí)為“注意力盜用”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年03月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
看書看得正入神時(shí)聽到手機(jī)響,打開一看,原來(lái)是某個(gè)群里有人發(fā)了個(gè)笑話;過(guò)一會(huì)兒,手機(jī)再響,原來(lái)是垃圾短信。這樣的情況,我們每天都會(huì)遇到,或許我們沒(méi)有意識(shí)到,但這樣的信息侵?jǐn)_其實(shí)是無(wú)意間在盜用我們每個(gè)人的注意力。

 

群發(fā)郵件實(shí)為“注意力盜用”

 

Attention theft refers to the intrusion on a person’s attention by unwanted and unauthorized text, sounds, or images.

Attention theft指一個(gè)人的精力或注意力被不需要以及未經(jīng)授權(quán)的文字、聲音或圖像信息所侵?jǐn)_的情況,我們可稱之為“注意力盜用”。

The Internet is the worst polluter of all. Spam isn’t even pollution, it’s attention theft. But even legitimate email is typically copied to more people than necessary and contaminated by excess verbiage and endless reply loops.

互聯(lián)網(wǎng)是最大的污染者。垃圾信息連污染都算不上,它們其實(shí)是“精力盜用”。不過(guò),就算是合情合理的郵件往來(lái)也因?yàn)楸怀徒o了很多不必要的人而導(dǎo)致更多人被冗余的空洞措辭和無(wú)休止的回復(fù)所侵?jǐn)_。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市里海小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦