請看相關(guān)報道:
More than twenty demos from the pop singer Madonna's upcoming album Rebel Heart have now emerged on the internet.
流行音樂歌手麥當(dāng)娜即將發(fā)行的新專輯《叛逆的心》當(dāng)中的20多首歌都已經(jīng)在網(wǎng)上出現(xiàn)。
Demo的意思是樣本唱片,而“母帶”的英文表達(dá)就是original demo。雖然麥當(dāng)娜很憤怒,但是既然已經(jīng)覆水難收,她亦很快作出應(yīng)對——迅速開放preorder(預(yù)購),化被動為主動。
麥當(dāng)娜表示,這種盜取母帶的行為是artistic rape(藝術(shù)強(qiáng)奸)。就在兩個月前,詹妮弗•勞倫斯就艷照被竊事件表態(tài),指責(zé)黑客盜取裸照是sex crime(性犯罪)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市匯珂園英語學(xué)習(xí)交流群