When you interface with any kind of computer that requires manual input (whether by keyboard, or a touch screen) there is the chance for making a mistake. Such mistakes are playfully called "Fat Finger Disease"。
我們?cè)诓僮餍枰止ぽ斎氲碾娔X(不管是鍵盤還是觸摸屏)時(shí),總難免會(huì)出錯(cuò)。這些手工輸入時(shí)犯的錯(cuò)誤就被戲稱為“胖手指病”。
Fat finger here refers to the act of performing a typo, often used when referring to password typos。
這里的“胖手指”指的是輸入錯(cuò)誤,通常用來(lái)指密碼輸入錯(cuò)誤。
For example:
You didn't get my email? I must have fat fingered the address。
你沒(méi)收到我的郵件嗎?我一定是輸錯(cuò)地址了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市馬家村郊政宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群