More Chinese cities will be given legislative powers, according to a draft amendment to the 2000Legislation Law delivered to the country's top legislature for deliberation on Monday.
據(jù)周一提交全國(guó)人大常委會(huì)審議的《立法法》修正案(草案)規(guī)定,立法權(quán)將擴(kuò)大到更多城市。該法是自2000年頒布施行的。
現(xiàn)行的《立法法》中只有49個(gè)較大的市才享有的地方立法權(quán)(local legislative power),修正案草案中擬將地方立法權(quán)擴(kuò)大到全國(guó)282個(gè)設(shè)區(qū)的市(cities with subordinate districts)。
不過(guò),這些地方立法權(quán)僅限于城市建設(shè)(urban construction)、市容管理(city appearance management)、環(huán)境保護(hù)(environmental protection)等城市管理方面的事項(xiàng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思荊門(mén)市象山科苑(象山大道43號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群