英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

留不住記憶的“拍照效應”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  近日一位心理學家研究發(fā)現,人們拍的照片越多,他們感受和體驗的就越少,對拍照目標的細節(jié)也記得越模糊,她將其稱為photo-taking impairment effect(拍照效應)。

  

留不住記憶的“拍照效應”

 

  A psychology professor suggests that as people take more photos, they experience less and remember fewer details about what they had taken photos of. This is what she called a "photo-taking impairment effect."

  一位心理學家指出,人們拍的照片越多,他們感受和體驗的就越少,對拍照目標的細節(jié)也記得越模糊。這就是她所說的“拍照效應”。

  Those parents at the park taking all those photos are actually paying less attention to their children at that moment, she says, because they're focused on the act of taking the photo. As a result they are giving away being in the moment.

  那些在公園使勁給孩子拍照的父母們其實對孩子當下的活動關注的不多,因為他們的注意力都集中在拍照上。結果他們“丟掉了”當下的時光。

  "As soon as you hit 'click' on that camera, it's as if you've outsourced your memory," she says. "Any time we count on these external memory devices, we're taking away from the kind of mental cognitive processing that might help us actually remember that stuff on our own."

  “按下快門的那刻,就好像是你把自己的記憶力外包給了相機。每當我們使用這些記憶設備時,就會減少自己的思想認知,從而不能幫助我們真正記住事物。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市華天小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦