請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
Overseas tourists may be able to claim tax refunds at shopping malls in Beijing as the city strives to boost inbound tourism.
外國游客在北京的商場購物,將能享受退稅。此舉是為了刺激北京的入境游。
“退稅”就是tax refund,或tax reimbursement,這一優(yōu)惠政策是為了吸引更多外國人來北京旅游和購物。不過,也有外國游客表示,退稅并不會吸引更多游客,在airport terminals(航站樓)也一樣買得到duty-free products(免稅品)。
為了刺激inbound tourism(入境游),北京采取了一系列措施,包括簡化visa applications(簽證申請),推出72-hour transit visa exemption(72小時過境免簽)等。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市中福城一期英語學(xué)習(xí)交流群