Deaths from drinking toxic bootleg alcohol in Indonesia have surpassed 100 this month. 印度尼西亞這個月因為飲用有毒私酒致死的人數(shù)已經(jīng)超過了100人。
A researcher said the ban of the sale of alcohol at convenience stores and mini-marts in 2015 has encouraged bootleg liquor sales. 一位研究人員說,2015年開始實施的便利店和小商場不得賣酒的禁令刺激了黑市私酒銷量的增加。
好的,我們今天學習的詞是bootleg, bootleg, bootleg ...