https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8458/1983.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天我們要學(xué)的詞是 lip service. Lip service, 意思是只說不做,空頭支票。奧巴馬上周二公布了新的政府年度預(yù)算,預(yù)算中承諾大幅削減赤字。但是,Analysts said the new budget paid lip service to reducing the federal deficit by piling on $1 trillion in tax increases, which is unlikely to pass congress. 分析人士認為, 新的預(yù)算談到削減聯(lián)邦赤字只是表面文章,要求增稅1萬億美元的提議不會得到國會批準。中國目前霧霾問題嚴重,國家環(huán)保局要求工廠加強防污措施,但是The Ministry found that many enterprises only paid lip service to environment protection. 環(huán)保局發(fā)現(xiàn), 很多企業(yè)在環(huán)保問題上仍然是只說空話。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是lip service, lip service, lip service.