今天我們要學(xué)的詞是affair。 Affair, 是有風(fēng)流韻事的意思。"An extramarital affair," 就是一段婚外情。美國(guó)紐約的前州長(zhǎng)斯皮策因?yàn)檎屑顺舐剟傁屡_(tái),繼任的州長(zhǎng)佩特森就召開(kāi)記者會(huì),主動(dòng)交待自己幾年前的婚外情。"Mr. Paterson hoped his openness about his past affairs would help him gain the trust of New Yorkers," 佩特森希望自己的公開(kāi)坦率能夠贏得紐約人的信任。"He said no state funds were used when he was involved in his affairs," 不過(guò)他同時(shí)表示,不曾把州政府的資金用在自己的風(fēng)流韻事上。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是affair...