孫楊表示,在800米的比賽后就感到胸悶不適,半夜起來吃過藥。自己在1500米賽前已經(jīng)熱身,但是心臟不適沒有好轉(zhuǎn),為了保護(hù)身體決定退賽,回國后將進(jìn)行全面檢查。
寧澤濤與孫楊都是中國游泳隊自由泳項目的中堅力量。本屆世錦賽中,寧澤濤已經(jīng)在100米自由泳的比賽中獲得冠軍,成為第一位在此項目中奪冠的亞洲運(yùn)動員。
在本屆比賽中,孫楊已經(jīng)獲得了400米和800米自由泳的金牌,以及200米自由泳的銀牌。
Chinese swimming star Sun Yang gave up his chance to defend his 1,500m freestyle title at the Kazan world championships as the 23-year-old withdrew from the final minutes before it started on Sunday (Aug 9).
Sun wasn't introduced Sunday night along with the rest of the seven-man field.
Chinese swimming officials said the two-time 1,500m world champion had to miss the final due to heart discomfort.
Sun, the world record holder of the event, finished third in the heats on Saturday which was dominated by Italy's Gregorio Paltrinieri, runner-up of the 800m free on Friday.
Sun claimed the 400m and 800m freestyle gold medals in Kazan and took silver in the 200m freestyle.
馬上學(xué):孫楊作為世界級的游泳選手,一舉一動都受到輿論的關(guān)注。上文中的Withdraw表示“退出”,類似的詞匯還包括quit和pull out等。例:Nadal announced on Aug 18 that he pulled out of the US Open due to an injured right wrist.(納達(dá)爾在8月18日宣布,由于右腕受傷,他退出了美網(wǎng)公開賽。)
擴(kuò)展閱讀:
美國體育--大學(xué)球員紛紛奔向NBA
體育英語
體育美語
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思棗莊市洪洼新村英語學(xué)習(xí)交流群