英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 散文 >  第84篇

散文:MOM 母親

所屬教程:散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8441/90.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

母親,是世界上最神圣的字眼,它包含了最偉大的愛。“慈母手中線,游子身上衣”可能也是我們最熟悉的詩句了。今天,就讓我們借一首小詩,獻(xiàn)上對母親深深的愛吧!

You are not my birth mom - My real Mom wasn't you.

But You are oh so special - and the loving things you do

Make me feel so valuable - You cheer me up when I'm sad.

And If you were my Real Mom I know I would be glad.

Birth:表示“出世、誕生”等意思,比如,The birth of a child(小孩的出生)。在這里,birth表示“身世、出身”,You are not my birth mom就是“您(雖)不是我的親生母親”的意思。另外還有birth brothers and sisters就表示“同胞兄弟姐妹”的意思。

Cheer up:表示“使……振作起來”的意思,它的同義詞是buck up。如果你想安慰傷心的朋友,就可以說 Cheer up! The news is not so bad.(振作一點(diǎn)吧,也不是什么太壞的消 息)。這句話可是很頂用的呵!

Moms are special people. They are loved and needed so.

Now I am thinking of You. And I wanted you to Know -

That since it's time for Mothers' Day -

And though you're just on loan -

I Love you just as much As If you were My very own!

On loan:on loan的本意是“借來的”。哇!借來的媽媽!你聽說過嗎?開個(gè)小玩笑,在這里on loan其實(shí)表示“非親生的”的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思許昌市文峰現(xiàn)代公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦