英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第2546篇

杰瑞·宋飛在說自己被“包抄”后向霍華德·斯特恩道歉

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年05月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jerry Seinfeld and Howard Stern

Jerry Seinfeld is clarifying comments he made about Howard Stern and the state of comedy podcasting.
杰瑞·宋飛正在澄清他對霍華德·斯特恩和喜劇播客現(xiàn)狀的評論。
 
After appearing on the Fly on the Wall podcast with Dana Carvey and David Spade, the Unfrosted star wants to ensure that comments he made about his friend Stern aren’t misconstrued.
在與Dana Carvey和David Spade一起出現(xiàn)在Fly on the Wall播客上后,這位《未花名冊》明星希望確保他對朋友Stern的評論不會被誤解。
 
“I really feel bad for what I said about my friend Howard Stern in a conversation with David Spade and Dana Carvey, talking about the glut of comedy podcasts,” “I meant to say he must feel surrounded but I said ‘outflanked’ which sounded terrible and insulting.”
“我真的為我在與大衛(wèi)·斯佩德和達(dá)納·卡維的對話中所說的關(guān)于我的朋友霍華德·斯特恩的話感到難過,談?wù)摿舜罅康南矂〔タ?rdquo;。“我的意思是說他一定感覺被包圍了,但我說的是‘包抄’,這聽起來很可怕,很侮辱人。”

 
“And of course, none of these little shows are any threat to his giant show,” his statement continues. “Anyway, it was bad and I’m sorry, Howie. I still love you. Please forgive me.”
“當(dāng)然,這些小節(jié)目都不會對他的大型節(jié)目構(gòu)成任何威脅,”他的聲明繼續(xù)說道。“不管怎樣,這很糟糕,我很抱歉,豪伊。我仍然愛你。請原諒我。”
 
Reps for Stern did not immediately respond to EW’s request for comment.
Stern的代表沒有立即回應(yīng)EW的置評請求。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市西光廣場小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦