Gillian Anderson remembers her years on
The X-Files all too well.
吉蓮·安德森對(duì)她出演《X檔案》的那些年記憶猶新。
The actress, 55, paid tribute to her starring role as FBI Special Agent Dana Scully in the sci-fi drama series by quoting a lyric from
Taylor Swift’s latest studio album
The Tortured Poets Department. “you wouldn’t last an hour in the asylum where they raised me,” Anderson wrote in an April 26 post on
X (formerly known as Twitter) alongside an image of Scully and Fox Mulder, played by costar
David Duchovny).
這位55歲的女演員引用了泰勒·斯威夫特最新專(zhuān)輯《
The Tortured Poets Department》中的歌詞,向她在這部科幻劇中飾演的聯(lián)邦調(diào)查局特工達(dá)納·斯庫(kù)利致敬。4月26日,安德森在X(以前的Twitter)上寫(xiě)道:“在他們撫養(yǎng)我長(zhǎng)大的精神病院,你連一個(gè)小時(shí)都活不了。”他還配了一張史考利和??怂?middot;穆德(由大衛(wèi)·杜喬尼飾演)的照片。
Her caption — from the song “Who’s Afraid of Little Old Me?” — referenced the FBI basement office that Scully and Mulder shared throughout the show’s nine-year run. Since Swift, 34, released the album on April 19, fans have used the line on social media to jest at the unconventional places where they grew up.
她的配文——來(lái)自歌曲《誰(shuí)害怕小老我?》——指的是在該劇播出的九年里,史考利和穆德共用的FBI地下室辦公室。自從34歲的斯威夫特于4月19日發(fā)布這張專(zhuān)輯以來(lái),粉絲們就在社交媒體上用這句話來(lái)嘲笑他們成長(zhǎng)的這個(gè)不尋常的地方。
Anderson and Duchovny led the Fox series from 1993 to 2002, along with its brief reboot from 2016 to 2018. Portraying Scully was
The Crown actress’ first major role, for which she won an
Emmy for outstanding lead actress in a drama series in 1997.
安德森和杜楚尼從1993年到2002年執(zhí)導(dǎo)了福克斯的這部劇,并在2016年到2018年短暫重啟。飾演Scully是《王冠》女演員的第一個(gè)主要角色,1997年,她憑借這個(gè)角色獲得了艾美獎(jiǎng)劇情類(lèi)最佳女主角獎(jiǎng)。
On the April 3 episode of the
Today show, Anderson
addressed rumors of a third go-round for the longest-running science fiction series in U.S. television history.
在4月3日的《今日秀》節(jié)目中,安德森回應(yīng)了有關(guān)這部美國(guó)電視史上播出時(shí)間最長(zhǎng)的科幻劇將會(huì)第三輪播出的傳言。
“It’s so funny because for most of my life, since I have finished The X-Files, every interview I do, people have asked and the answer has always been, ‘Nope, not going to happen, not going to happen,’” she told host
Savannah Guthrie.
“這很有趣,因?yàn)樵谖疑械拇蟛糠謺r(shí)間里,自從我完成了《X檔案》,每次我接受采訪,人們都會(huì)問(wèn)我,而答案總是,‘不,不會(huì)發(fā)生的,不會(huì)發(fā)生的,’”她告訴主持人薩凡納·格思里。
The American Gods star continued, “Now, Ryan Coogler, who is the director of
Black Panther — brilliant, brilliant director — has approached Chris Carter to say that he wants to do a take on it and I cannot think of a better way around for a reboot to happen."
這位《美國(guó)眾神》的明星繼續(xù)說(shuō)道:“現(xiàn)在,《黑豹》的導(dǎo)演瑞恩·庫(kù)格勒——非常非常出色的導(dǎo)演——已經(jīng)找到克里斯·卡特,說(shuō)他想拍一部《黑豹》,我想不出更好的辦法來(lái)重啟這部電影了。”