英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2360篇

為什么帕麗斯·杰克遜說“公眾”可能很難聽到她的新音樂

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Paris Jackson is ready for the world to hear her story.
帕里斯·杰克遜已經(jīng)準備好讓全世界聽到她的故事了。

The singer/model and only daughter of Michael Jackson appeared on a recent episode of Jade Iovine's podcast Live From Bed and opened up about her highly anticipated, new music that's on the way. Jackson, 26, explained that fans can expect her to open up a great deal on the songs she's been working on — so much so that they might "be hard for some people to hear."
這位歌手兼模特、邁克爾杰克遜的獨生女最近出現(xiàn)在Jade Iovine的播客Live From Bed上,并公開了她備受期待的新音樂。26歲的杰克遜解釋說,粉絲們可以期待她對正在制作的歌曲進行大量的開放,以至于“有些人可能很難聽到”。

When asked by the host what was the hardest thing to sing or write about in her new work, the performer admitted that none of it is necessarily challenging because "it's my story."
當主持人問她在新作品中最難唱或最難寫的是什么時,她承認,這些都不一定具有挑戰(zhàn)性,因為“這是我的故事”。

Rather, Jackson — who is the late King of Pop and his ex-wife Debbie Rowe's second-born — revealed that it might have a strong effect on some listeners. "I mean, is some of it going to be hard for some people to hear? For sure, yeah, because what I'm talking about is a lot of touchy things," she said.
相反,已故流行天王、前妻黛比·羅的次子杰克遜透露,這可能會對一些聽眾產(chǎn)生強烈的影響。“我的意思是,有些人會很難聽到嗎?”當然,是的,因為我說的是很多敏感的事情,”她說。

"Some people might have a hard time," the actress/musician continued, clarifying that it would be "the public," as opposed to her friends, who would be most impacted by the material.
“有些人可能會很難過,”這位女演員兼音樂家繼續(xù)說道,并澄清說,受這些材料影響最大的是“公眾”,而不是她的朋友。

"All of my close friends know my story," she added. "I'm an open book with all of my friends."
“我所有的好朋友都知道我的故事,”她補充說。“我對我所有的朋友都很坦誠。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市新華聯(lián)家園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦