英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂英語(yǔ) >  第2345篇

凱利·斯雷特情緒激動(dòng),他暗示他長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的沖浪生涯即將結(jié)束

所屬教程:娛樂英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kelly Slater's glittering, decades-long surfing career may be coming to an end.
凱利·斯雷特輝煌的、長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的沖浪生涯可能即將結(jié)束。

Slater, 52, who is an 11-time world champion, was defeated by Griffin Colapinto in round 32 of their heat at the Margaret River Pro tournament off the Western Australian coast on April 16.
現(xiàn)年52歲的斯雷特是11次世界冠軍,4月16日在西澳大利亞海岸舉行的瑪格麗特河職業(yè)錦標(biāo)賽上,他在預(yù)選賽第32輪被格里芬·科拉賓托擊敗。

While speaking to World Surf League, Slater admitted he'd "broke down" and previously told his girlfriend Kalani Miller after the 2024 Hurley Pro Sunset Beach event in February, "This feels like the end."
在接受世界沖浪聯(lián)盟采訪時(shí),斯雷特承認(rèn)他“崩潰了”,并在2月份的2024年赫爾利職業(yè)日落海灘賽事結(jié)束后告訴女友卡拉尼·米勒,“這感覺就像結(jié)束了。”

"Couldn't quite pull a miracle off this week, but I've pulled a few off over the years and I still had that hope out there," the sportsman, who is expecting his first child with Miller, told the outlet after his latest event.
“這周沒能創(chuàng)造奇跡,但這些年我已經(jīng)創(chuàng)造了一些奇跡,我仍然抱有希望,”這位即將和米勒迎來第一個(gè)孩子的運(yùn)動(dòng)員在最近的比賽結(jié)束后告訴媒體。

"But to lose to the number one... I'm kind of avoiding that emotion 'cause it's all right there bubbling up," Slater said while referencing his "close friend" Colapinto, 25.
“但是輸給世界第一……我在某種程度上避免那種情緒,因?yàn)樗驮谀抢锓序v著,”斯雷特在提到他25歲的“親密朋友”Colapinto時(shí)說。

“Everything comes to an end, and if you don’t adapt you don’t survive, and my motivation just hasn’t quite been there to really put in that 100% that everyone is doing now,” he added, per CNN.
據(jù)CNN報(bào)道,他補(bǔ)充說:“一切都會(huì)結(jié)束,如果你不適應(yīng),你就無法生存,我的動(dòng)力還沒有達(dá)到現(xiàn)在每個(gè)人都在做的100%。”

In his interview with World Surf League, Slater said he'd been "struggling since my surgery, since the recovery," while referencing his performance at the Sunset Beach event.
在接受世界沖浪聯(lián)盟的采訪時(shí),斯雷特說,他“自從手術(shù)以來,自從康復(fù)以來一直在掙扎”,同時(shí)提到了他在日落海灘比賽中的表現(xiàn)。

"I'm just fighting through the pain," he told the outlet. Slater injured his hip at Bells Beach in 2022 and had to have an operation.
“我只是在與痛苦作斗爭(zhēng),”他告訴媒體。斯雷特于2022年在貝爾斯海灘受傷,不得不接受手術(shù)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市含暉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦