Hayley Erbert made her first red carpet appearance since her emergency craniectomy four months ago.
海莉·艾伯特自四個(gè)月前接受緊急開顱手術(shù)后首次出現(xiàn)在紅毯上。
On Friday, April 5, the So You Think You Can Dance alum, 29, and her husband, Derek Hough, attended an exclusive cocktail reception hosted by Dana Walden and Alan Bergman to celebrate the official launch of Hulu on Disney+.
4月5日星期五,這位29歲的舞林高手和她的丈夫德里克·霍夫參加了由達(dá)納·瓦爾登和艾倫·伯格曼舉辦的獨(dú)家雞尾酒會,慶祝Hulu在迪士尼+上正式上線。
Erbert looked elegant, wearing a white puff-sleeve dress with floral detailing. Hough, 38, opted for a light blue suit and a colorful lapel pin.
艾伯特看起來很優(yōu)雅,他穿著一件帶有碎花圖案的白色蓬松袖連衣裙。38歲的霍夫選擇了淺藍(lán)色西裝和彩色領(lǐng)針。
The event appearance marked the end of a day that began with Erbert announcing that she is cleared to join Hough again on the Symphony of Dance tour.
這次活動的出現(xiàn)標(biāo)志著一天的結(jié)束,從艾伯特宣布她可以再次加入霍夫的“舞蹈交響曲”巡演開始。
After a tour performance in Washington, D.C., in December 2023, the dancer was diagnosed with a cranial hematoma from a burst blood vessel.
2023年12月,在華盛頓特區(qū)的一次巡回演出后,這位舞者被診斷出因血管破裂而顱內(nèi)血腫。
Following the craniectomy, she underwent cranioplasty surgery to "replace a large portion of her skull," and the tour was postponed.
在開顱手術(shù)之后,她接受了顱骨成形術(shù),“替換了她的大部分頭骨”,巡演被推遲了。
"I am just so excited to get back out and dance again after having something so traumatic happen," Erbert told PEOPLE.
“在經(jīng)歷了這么痛苦的事情之后,我很高興能再次出去跳舞,”艾伯特告訴《人物》雜志。
To perform together on the tour that will kick off in Melbourne, Florida, on April 14, Hough tells PEOPLE they've "had extensive conversations and tests and results from different doctors."
兩人將于4月14日在佛羅里達(dá)州的墨爾本舉行巡演,為了在巡演中一起演出,霍夫告訴《人物》雜志,他們“進(jìn)行了廣泛的交談,并從不同的醫(yī)生那里進(jìn)行了測試和結(jié)果。”